Traducere versuri: Property of Jesus, de
Bob Dylan.
Dă-i înainte și
vorbește despre el pentru că te face
să te îndoiești, Pentru că s-a
lepădat de lucrurile fără de care tu
nu poți trăi. Râde-l pe la spate,
cum fac și ceilalți, Adu-i aminte
de felul cum era înainte atunci când
trece pe lângă tine.
Imigranti, copii de suflet ai lui cela
cu A mare, Nu putini, ci milioane,
dupa noua estimare, Raspandindu-se
in roiuri, intind corturi uriase
Si-ascunzandu-se in ele tot fac
planuri ucigase.
Iata vine-un
imigrant, ce parea descurcaret,
Iohannis, privind la dansul, il
intreaba cu dispret:
- Was ist
das?
- Was? Si de mai stii si
romaneste, Domnul [...] read all
Ii spune Ion lui Gheo, de-acasa cand
plecara: - N-ai vrea sa facem, mai
Gheo, si un bairam, diseara? Tu,
Gheo, te ocupa, si n-o sa-ti fie greu,
Sa fie bautura, si cu femei vin eu!
- Dar, daca, fata, care
mi-i destinata mie, Se-ntampla sa
nu-mi placa, pai, ce bairam sa fie?
- Reduci si tu lumina, si-aplici
metoda dura: Adaugi, draga Gheo, un
plus la bautura! [...] read all
Satul sunt de minciuni, de diletanti
ce-ngana, Ce hotarasc sa plece,
uitand limba romana. Un dor, as vrea
sa–i sece, cand mintea lor e dusa,
Sa–i napadeasca dorul, putin,
in limba rusa! : : deschide articolul
Am spus-o repetat, ca fabula imi place
Si fara oboseala, cu ravna o citesc,
Nu ca sa le acuz, trufas, pe
dobitoace, Dar pentru a-ntelege
naravul omenesc.
Si fiindca din
instinct, spun sincer, ce gandesc,
Si ca o baba surda, imi toroieste
gura, E ca a fi deschis, imi pare
ca-i firesc - Nu ca sa iau scatoarce
sau sa imi pierd dantura.